Grand peintre et humaniste impénitent, Henri CUECO est un artiste mult 번역 - Grand peintre et humaniste impénitent, Henri CUECO est un artiste mult 한국어 말하는 방법

Grand peintre et humaniste impénite

Grand peintre et humaniste impénitent, Henri CUECO est un artiste multiple ; peintre, écrivain, orateur, narrateur, dessinateur, illustrateur, graveur, décorateur pour le théâtre, il ne lasse jamais.
Il travaille de manière compartimentée, ne cherche pas à peindre avec l’écriture ni à illustrer ses propos avec la peinture. Il a un bureau pour écrire, un atelier pour peindre.
Son père, peintre sans succès et espagnol immigré, lui apprend à peindre très tôt. Ainsi dès 18 ans, il gagne Paris où il exerce différentes professions tout en prenant des cours de dessin et en expérimentant, en cherchant alors sa voie picturale. Il fréquente des peintres tels que Rebeyrolle qui défend la tradition de la figuration. C’est alors, à une époque où l’art contemporain et l’abstraction sont résolument en pleine mode, que Cueco lui-même se passionne pour la figuration.
A la fin des années 60, il introduit dans son art la fonction critique et l’engagement, non sans quelque distanciation humoristique. Il détourne des documents fournis par les mass media recourant à des figures découpées, des aplats de couleur, pointillés, rayures. Artiste alors très engagé dans les mouvements collectifs, il fonde en 1969, aux cotés des ses compères Fleury, Latil, Parré et Tisserand, la Coopérative des Malassis. Les cinq hommes forme un groupe de travail œuvrant avec "l’idée que naîtrait un art nouveau si on abolit les pratiques individuelles", élaborant en commun de grandes fresques figuratives et politiques. Liés à l’idée de révolution, ils utilisent comme tribune une exposition au Grand Palais, commandée en 1972 par Georges Pompidou, et réalisent une fable de 65 mètres de long, "Le Grand Méchoui", qui décode l’histoire politique de la Ve République en associant humour et dramatisation. Le projet de Grenoble (gigantesques panneaux pour les façades d'un centre commercial sur le thème de la société de consommation), soumis à la censure d’experts, marque l’implosion du mouvement.
Toujours dans ce contexte des années 60, il participe, aux côtés de Jacques Monory, Gilles Aillaud, Bernard Rancillac, Erro, Hervé Télémaque, Voss, Valerio Adami, au mouvement de la Figuration Narrative.
0/5000
다음 언어를 번역: -
다음 언어로 번역: -
결과 (한국어) 1: [복제]
복사!
위대한 화가 뉘 우 치지 않는 인 본 주의 Henri CUECO는 여러 예술가; 화가, 작가, 스피커, 내레이터, 만화가, 일러스트 레이 터, 조각 사, 디자이너는 극장에 대 한 그는 피곤 하지.그는, 쓰기 또는 회화와 그림 그리는 것을 추구 하지 않는 compartmentalized 방식으로 작동 합니다. 그것은 그림에 대 한 워크샵을 작성 하는 사무실.그의 아버지, 화가 성공 및 이민자 스페인어, 그 매우 일찍 페인트를 가르쳐. 때문에 18의 나이, 그는 그가 다른 직업을 운동 하는 파리 원 복용 과정을 그리기 실험, 그리고 그의 그림 경로 추구. 그는 화가 figuration의 전통 방어는 Rebeyrolle 등 참석. 그것은 때 현대 미술과 추상화는 과감 하 게 전체 모드 한 번에 Cueco 자체는 figuration에 대 한 열정 이다.1960 년대의 끝에, 그는 그의 예술의 중요 한 기능에 헌신, 몇 가지 해 학적인 거리 없이 소개. 그것은 문서에서 그림을 사용 하 여 매스 미디어에 의해의 점, 색상 영역을 잘라, 플랫 스트라이프 제공 그러기. 아티스트 매우 집단 움직임에 최선을 다하고, 그는 1969 년에 설립, 함께 플 뢰, Latil, Parre, 및 직공, 그의 일당으로는 Madhav의 협동. 작업 작업 그룹을 형성 하는 5 남자 "새로운 발생 이라고 생각 예술 경우 개별 사례 위반은", 큰 비유 벽화의 공통 개발 및 정치. 혁명의 아이디어에 관련 된, 그들은 그랜드 Palais, 조르주 퐁피두, 1972 년에 의뢰에 전시회 포럼으로 사용 하 고 65 미터 긴, 유머 및 각 색을 결합 하 여 제 5 공화국의 정치 역사를 디코딩 "큰 Méchoui" 우화를 실현. 전문가의 검열에 따라 그 르노 블 (소비의 주제에 쇼핑 센터의 외관에 대 한 거 대 한 패널)의 프로젝트 표시 운동의 파열.1960 년대의 맥락에서 여전히 그 도움이, Jacques Monory, 질 Aillaud, Bernard Rancillac, 오류, Hervé Télémaque, Voss이, 함께 발레리오 아다미, Figuration 서술 운동.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (한국어) 2:[복제]
복사!
위대한 화가와 회개 인본주의는 앙리 CUECO는 여러 예술가이다; 연극 화가, 작가, 스피커, 해설자, 기초 자, 일러스트, 판화 제작자, 세트 디자이너, 그는 결코 타이어.
그는 서면 또는 페인트로 그녀를 설명하기 위해 페인트하려고하지, 구획 방식으로 작동합니다. 이 쓸 수있는 책상, 그림에 대한 워크샵이 있습니다.
그의 아버지, 실패 화가와 스페인어 이민자, 초기 페인트 그를 가르친다. 그의 회화 적 방법을 추구하면서, 도면에서 수업을하고 실험을하는 동안 그는 여러 직업을 개최 곳 18년에서, 그는 파리로 갔다. 그는 형상의 전통을 방어 Rebeyrolle 같은 화가에 참석했다. 그것은 Cueco 자신이 번호에 대한 열정으로 현대 예술과 추상화, 전체 모드에서 단호하다 한 번에, 다음이었다.
그는 그의 예술에 도입 된 60 년대 후반과 중요한 함수에서 의지가 아닌 일부 유머 거리두기없이. 이 수치 컷, 컬러, 점선, 줄무늬의 평면 영역을 사용하여 매스 미디어가 제공하는 문서를 전환시킨다. 너무 깊이 집단 운동에 참여 아티스트, 그는 함께 그의 일당 플러, Latil, Parré과 위버, 협동 Malassis의, 1969 년에 설립했다. 다섯 사람은 공통의 정책과 큰 상징적 인 그림 정교화, "우리가 개별 관행을 폐지하면 새로운 기술이 탄생 할 것이라고 생각"작업 작업 그룹을 형성한다. 혁명의 아이디어에 연결, 그들은 퐁피두에 의해 1972 년에 의뢰 그랑 팔레 (Grand Palais)에서 플랫폼 전시로 사용하고, 65m 길이의 우화를 수행 쉬게의 정치적 역사를 디코딩 "르 그랜드 Méchoui" 공화국은 유머와 각색을 결합. 초안 그르노블 검열 전문가에 따라 (소비의 주제에 쇼핑 센터의 외관에 대한 거대한 패널), 운동의 붕괴를 표시합니다.
또한 60 년대의 맥락에서, 그는 참여 자크 Monory, 질 Aillaud, 버나드 Rancillac, Erro, 에르베 Telemaque 란, Voss이, 발레 Adami, 이야기 형상의 움직임과 함께.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
 
다른 언어
번역 도구 지원: 갈리시아어, 구자라트어, 그리스어, 네덜란드어, 네팔어, 노르웨이어, 덴마크어, 독일어, 라오어, 라트비아어, 라틴어, 러시아어, 루마니아어, 룩셈부르크어, 리투아니아어, 마라티어, 마오리어, 마케도니아어, 말라가시어, 말라얄람어, 말레이어, 몰타어, 몽골어, 몽어, 미얀마어 (버마어), 바스크어, 베트남어, 벨라루스어, 벵골어, 보스니아어, 불가리아어, 사모아어, 세르비아어, 세부아노, 세소토어, 소말리아어, 쇼나어, 순다어, 스와힐리어, 스웨덴어, 스코틀랜드 게일어, 스페인어, 슬로바키아어, 슬로베니아어, 신디어, 신할라어, 아랍어, 아르메니아어, 아이슬란드어, 아이티 크리올어, 아일랜드어, 아제르바이잔어, 아프리칸스어, 알바니아어, 암하라어, 언어 감지, 에스토니아어, 에스페란토어, 영어, 오리야어, 요루바어, 우르두어, 우즈베크어, 우크라이나어, 웨일즈어, 위구르어, 이그보어, 이디시어, 이탈리아어, 인도네시아어, 일본어, 자바어, 조지아어, 줄루어, 중국어, 중국어 번체, 체와어, 체코어, 카자흐어, 카탈로니아어, 칸나다어, 코르시카어, 코사어, 쿠르드어, 크로아티아어, 크메르어, 클링곤어, 키냐르완다어, 키르기스어, 타갈로그어, 타밀어, 타지크어, 타타르어, 태국어, 터키어, 텔루구어, 투르크멘어, 파슈토어, 펀자브어, 페르시아어, 포르투갈어, 폴란드어, 프랑스어, 프리지아어, 핀란드어, 하와이어, 하우사어, 한국어, 헝가리어, 히브리어, 힌디어, 언어 번역.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: