17.1 Dans le cas où un transport par autocar devait être annulé ou si  번역 - 17.1 Dans le cas où un transport par autocar devait être annulé ou si  한국어 말하는 방법

17.1 Dans le cas où un transport pa

17.1 Dans le cas où un transport par autocar devait être annulé ou si le départ devait être retardé de plus de 120 minutes, OUIBUS fera tout son possible pour Vous en informer dans les meilleurs délais par l’envoi d’un email à l’adresse électronique que Vous aurez enregistrée lors de votre Commande.

17.2 Si cette annulation ou ce retard est imputable à OUIBUS en sa qualité de transporteur, Nous pourrons vous proposer le choix entre le réacheminement vers la destination prévue sur un autocar partant à une date et/ou heure différente sans coûts supplémentaires et dans les meilleurs délais et conditions comparables ou le remboursement du prix du Billet et, s’il y a lieu un service de transport de retour gratuit, en autobus ou en autocar dans les meilleurs délais jusqu’au point initial prévu par le contrat de transport. Dans ce cas, Vous perdrez tout droit à compensation ou remboursement au titre du présent article.

17.3 En l’absence d’une telle proposition, ou en l’absence et/ou refus de réponse de votre part à une telle proposition, dans un délai de trois jours à compter de sa réception, un Bon d’achat sera émis en votre faveur, d’un montant identique à celui que Vous avez payé pour l’achat de votre Billet annulé et des éventuels services annexes attaché à ce Billet. Ce bon d’achat vous sera envoyé par courrier électronique à l’adresse que vous aurez enregistrée lors de votre Commande.

17.4 Vous pouvez aussi contacter le service Client pour demander l’annulation du Bon d’achat, au profit d’un remboursement du prix exact du Billet OUIBUS concerné augmenté des éventuels Services Annexes et/ou supplément attachés à ce Billet. Le prix sera recrédité sur la carte bancaire utilisée pour payer le Billet annulé. Aucun remboursement ne sera possible si le Bon d’achat délivré à la suite de l’annulation a été utilisé, en tout ou en partie.

17.5 En cas de modifications, retards importants ou annulations dus à un cas de force majeure, OUIBUS ne pourra aucunement être tenu responsable des préjudices causés au Voyageur et ne lui saura dès lors en aucun cas et d’aucune façon redevable du remboursement total ou partiel du Billet ou d’une indemnité quelconque.
0/5000
다음 언어를 번역: -
다음 언어로 번역: -
결과 (한국어) 1: [복제]
복사!
17.1 Dans le cas où un transport par autocar devait être annulé ou si le départ devait être retardé de plus de 120 minutes, OUIBUS fera tout son possible pour Vous en informer dans les meilleurs délais par l’envoi d’un email à l’adresse électronique que Vous aurez enregistrée lors de votre Commande.17.2 Si cette annulation ou ce retard est imputable à OUIBUS en sa qualité de transporteur, Nous pourrons vous proposer le choix entre le réacheminement vers la destination prévue sur un autocar partant à une date et/ou heure différente sans coûts supplémentaires et dans les meilleurs délais et conditions comparables ou le remboursement du prix du Billet et, s’il y a lieu un service de transport de retour gratuit, en autobus ou en autocar dans les meilleurs délais jusqu’au point initial prévu par le contrat de transport. Dans ce cas, Vous perdrez tout droit à compensation ou remboursement au titre du présent article.17.3 En l’absence d’une telle proposition, ou en l’absence et/ou refus de réponse de votre part à une telle proposition, dans un délai de trois jours à compter de sa réception, un Bon d’achat sera émis en votre faveur, d’un montant identique à celui que Vous avez payé pour l’achat de votre Billet annulé et des éventuels services annexes attaché à ce Billet. Ce bon d’achat vous sera envoyé par courrier électronique à l’adresse que vous aurez enregistrée lors de votre Commande.17.4 Vous pouvez aussi contacter le service Client pour demander l’annulation du Bon d’achat, au profit d’un remboursement du prix exact du Billet OUIBUS concerné augmenté des éventuels Services Annexes et/ou supplément attachés à ce Billet. Le prix sera recrédité sur la carte bancaire utilisée pour payer le Billet annulé. Aucun remboursement ne sera possible si le Bon d’achat délivré à la suite de l’annulation a été utilisé, en tout ou en partie.17.5 En cas de modifications, retards importants ou annulations dus à un cas de force majeure, OUIBUS ne pourra aucunement être tenu responsable des préjudices causés au Voyageur et ne lui saura dès lors en aucun cas et d’aucune façon redevable du remboursement total ou partiel du Billet ou d’une indemnité quelconque.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (한국어) 2:[복제]
복사!
17.1 코치 전송이 취소되어야한다 또는 출발 120 분 동안 지연 될해야한다면, OUIBUS은으로 이메일을 보내 최대한 빨리 통보하기 위해 노력할 것입니다 경우 당신은 당신의 주문의 시간에 기록 된 전자. 취소 또는 지연이 캐리어로서 자신의 능력 OUIBUS에 기인 경우 17.2, 우리는 날짜에 떠나는 버스에 제공하는 목적지에 당신에게 재 라우팅 사이의 선택을 제공 할 수 있습니다 및 / 또는 다른 추가 비용없이 신속하고 유사한 조건에서 시간, 또는 티켓의 가격을 환불하고 경우 시작점에 가능한 한 빨리 버스 또는 코치로 적용 할 수있는 무료 반환 운송 서비스 운송 계약에 따라. 이 경우에, 당신은.이 문서에 따라 보상 또는 환불에 대한 권리를 상실 등의 제안이없는 경우 17.3, 또는 부재 및 / 또는 거부에, 이러한 제안에 당신에게서 답을 접수 3 일 이내에, 바우처, 당신의 호의에 당신이 취소 티켓의 구입 및이 티켓에 부착 된 보조 서비스에 대해 지불 한 것과 동일한 금액을 발행합니다. 이 쿠폰은 당신이 당신의 주문 동안 등록 된 주소로 이메일을 통해 전송됩니다. 17.4 당신은 또한 쿠폰의 취소를 요청하는 고객 서비스에 문의 할 수 있습니다, 환불에 찬성 이 티켓에 부착 된 티켓에 관한 OUIBUS 플러스 추가 서비스 및 / 또는 보충의 정확한 가격. 가격은 취소 된 티켓 비용을 지불하는 데 사용되는 신용 카드로 다시 적립됩니다. 취소 다음 발행 한 쿠폰이 사용 된 경우 환불은 전체 또는 일부를 할 수 없습니다. 17.5을 변경, 취소 또는 불가항력에 의한 지연, 수 없습니다 OUIBUS 경우 여행자에게 발생하는 손해에 대하여 책임을지지 않습니다과 것이다 따라서 어떠한 경우 및 항공권 또는 보상의 전체 또는 일부 환불의 책임을 어떠한 방식으로.







번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (한국어) 3:[복제]
복사!
1항의 지금 버스 반드시 취소 또는 출발 반드시 넘는 120 분 ouibus 최선을 다해서 너 빨리 알림 이메일 전자 우편 주소 등록 통해 너는 너의 제어.

17.2 만약 취소하거나 이 지연 때문에 ouibus 로서 매체,우리는 네가 선택 전달 목적지까지 설정 한 대 에서 날짜와 / 또는 다른 시간이 없어서 추가 비용, 가장 짧은 시간 내에 조건 더 또는 환불 티켓 가격. 만약 하나 반품 서비스 있고, 무료버스 빨리 가서 초기 좀 운송 계약.이런 상황에서, 당신 은 내 모든 권리 보상 또는 상환 글.

17.3 그런 제안을 또는 부족 및 / 또는 거부 대답 같은 건의에 대해 3일 내에 받은 날짜좋은 구매 는 보내기 너에게 한 같은 금액을 지불할 구입, 너는 너 표 취소된 및 가능한 서비스 연결 이 표는.네, 구매, 당신은 전자 우편으로 보내기 것이다, 니 등록 주소 너의 제어.

17.4. 너 연락 구입 신청을 취소할 상담 때문에 정확히 가격 비행기표 ouibus 상환 관련된 첨부 가능한 증가 및 / 또는 추가 서비스 연결 이 표는.가격 recr 것이다 é dit é 대한 은행 카드를 사용할 지불 비행기표 취소되었다.환불 안 될 것입니다. 만약 구매 발매 후 취소 전부 또는 일부.

17.5 변경 및 취소, 지연 때문에 불가항력ouibus 책임지지 않을 것입니다, 배상, 손님. 몰라, 그래서 그는 어떤 상황에서 어떤 방식으로 전부 또는 일부 갚을 빚이 표 또는 어떤 배상하다.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
 
다른 언어
번역 도구 지원: 갈리시아어, 구자라트어, 그리스어, 네덜란드어, 네팔어, 노르웨이어, 덴마크어, 독일어, 라오어, 라트비아어, 라틴어, 러시아어, 루마니아어, 룩셈부르크어, 리투아니아어, 마라티어, 마오리어, 마케도니아어, 말라가시어, 말라얄람어, 말레이어, 몰타어, 몽골어, 몽어, 미얀마어 (버마어), 바스크어, 베트남어, 벨라루스어, 벵골어, 보스니아어, 불가리아어, 사모아어, 세르비아어, 세부아노, 세소토어, 소말리아어, 쇼나어, 순다어, 스와힐리어, 스웨덴어, 스코틀랜드 게일어, 스페인어, 슬로바키아어, 슬로베니아어, 신디어, 신할라어, 아랍어, 아르메니아어, 아이슬란드어, 아이티 크리올어, 아일랜드어, 아제르바이잔어, 아프리칸스어, 알바니아어, 암하라어, 언어 감지, 에스토니아어, 에스페란토어, 영어, 오리야어, 요루바어, 우르두어, 우즈베크어, 우크라이나어, 웨일즈어, 위구르어, 이그보어, 이디시어, 이탈리아어, 인도네시아어, 일본어, 자바어, 조지아어, 줄루어, 중국어, 중국어 번체, 체와어, 체코어, 카자흐어, 카탈로니아어, 칸나다어, 코르시카어, 코사어, 쿠르드어, 크로아티아어, 크메르어, 클링곤어, 키냐르완다어, 키르기스어, 타갈로그어, 타밀어, 타지크어, 타타르어, 태국어, 터키어, 텔루구어, 투르크멘어, 파슈토어, 펀자브어, 페르시아어, 포르투갈어, 폴란드어, 프랑스어, 프리지아어, 핀란드어, 하와이어, 하우사어, 한국어, 헝가리어, 히브리어, 힌디어, 언어 번역.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: