le troisième point à l’ordre du jour concerne le recrutement d’un comptable.
Nous avons tous eu un entretien avec les deux candidats ou plus exactement, avec le candidat et la candidate. Il nous reste à choisir. Pour ma part, j’ai une nette préférence pour monsieur…Euh…Comment s’appelle-t-il déjà? Chevillard, Tiago Chevillard. Ah oui, c’est ça! Eh bien, ce monsieur Chevillard me semble compétent et sérieux. De plus, il a un contact agréable. À mon sens, c’est le meilleur candidat. Qu’est-ce que vous en pensez? Je suis tout à fait d’accord. Il m’a fait aussi une bonne impression. Je le trouve vraiment très bien. Je ne suis pas de votre avis. Il change d’employeur deux fois par an. SI on l’embauche, il va sans doute nous lâcher dans six mois. La candidate me paraît plus stable.
의제를 세 번째 포인트는 회계사를 고용 합니다. 우리 모두는 후보와 후보 또는 더 정확 하 게, 두 후보와 인터뷰를 했다. 우리는 선택 해야 한다. 내 일부를 들어 난 씨에 대 한 명확한 환경 설정을... 어... 무엇 이라고 이미? Chevillard, 제임스 Chevillard 아 예, 그 거 야! 음, 미스터 Chevillard이 유능 하 고 심각한 것 같다. 또한, 좋은 연락처가 있다. 내 생각에, 그는 가장 적합 한 후보입니다. 당신이 생각 하는 무엇 인가? 나는 확실히 동의합니다. 또한 나는 좋은 인상을 했다. 나는 그것은 정말 좋은 것을 안다. 나는 당신의 의견의 아니에요. 고용주는 일년에 두 번의 변화입니다. 만약 우리가 그녀를 고용 하 고, 그 것 이다 아마 가자 우리 6 개월 이내. 후보에 더 안정적인 것으로 보인다.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..

의제의 세 번째 항목은 회계사의 채용에 관한 것이다.
우리 모두는 후보와 후보와 함께,보다 정확하게 두 후보 나, 함께 이야기를했다. 우리는 선택해야합니다. 개인적으로, 나는이 씨에 대한 명확한 선호도를 가지고 ... 어 ... 이름 이미 그는 무엇입니까? Chevillard Chevillard 티아구. 아 그래, 바로 그거야! 음, 씨 Chevillard 유능한 심각한 것 같다. 또한, 좋은 촉감을 갖는다. 나에게, 이것은 최선의 후보이다. 당신은 어떻게 생각하십니까? 나는 완전히 동의합니다. 또한 나에게 좋은 인상을했다. 나는 그것이 정말 좋은 찾을 수 있습니다. 나는 당신의 의견 아닙니다. 그는 일년에 두 번 고용주를 변경합니다. SI는 아마 6 개월 만에 우리를 드릴 것입니다, 고용된다. 후보는 나에게 더 안정적 나타납니다.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
