Moi−même, pour tout fruit de mes soins superflus,Maintenant je me cherche et ne me trouve plus.Mon arc, mes javelots, mon char, tout m'importune ;Je ne me souviens plus des leçons de Neptune ;Mes seuls gémissements font retentir les bois,Et mes coursiers oisifs ont oublié ma voix.Peut−être le récit d'un amour si sauvageVous fait en m'écoutant rougir de votre ouvrage.D'un coeur qui s'offre à vous quel farouche entretien !Quel étranger captif pour un si beau lien !
나는, 내 불필요한 치료의 모든 열매, 지금은 모두가 귀찮게 나를 추구하고 나를, 내 스피어스, 내 전차를 활 plus.Mon 발견, 나는 내 유일한 신음은 해왕성의 교훈을 기억하지 않는다 숲 소리, 그리고 내 아이들 특사는 sauvageVous 내가 무엇 유지 보수 치열한 당신에게 제공되는 심장 ouvrage.D'un을 듣고 얼굴이 붉어 만든 그래서 내 voix.Peut는 사랑의 이야기가 될 잊었다! 해외 무엇 아름다운 관계에 닿는!
번역되고, 잠시 기다려주십시오..

나의 모든 과일의 내 불필요한 관리, 이제 내가 찾던, 제 자신을 더 찾습니다.내 호, 내 javelins, 내 char, 나는 줄곧 야유; 내가 기억하지 못하는 교훈의 해왕성; 내 신음만 폰트 사운드는 나무, 오소리 같고 내 심부름 잊어버렸내 음성. 어쩌면 이야기가 사랑하는 마음이 있다면 sauvagevous 사실 듣고 홍조의 책.당신에게 제공하는 중심의 어떤 치열한 유지보수! 외계인 조임 너무 아름답 링크!
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
