Introduction : La part de l’homme, dans la formation du paysage rural, 번역 - Introduction : La part de l’homme, dans la formation du paysage rural, 한국어 말하는 방법

Introduction : La part de l’homme,

Introduction : La part de l’homme, dans la formation du paysage rural, c’est, avant tout, l’aménagement des rerroirs agricoles suivant un certain plan, aui régit non seulement la forle et la disposition des champs mais aussi la répartition de l’habitat lui-même. Sans aucun doute, les populations qui ont élaboré la structure de nos terroirs n’ont pas connu, au même degré qu nos paysans moernes, le souci d’adapter les modes de vie rurale aux caractères propres de chaque type de sol, car l’oeuvre qu’elles nous ont léguée trahit une volonté, consciente ou non, de répéter indéfiniment, sur de très vastes territoires qui débordent largement le cadre de nos réfions naturelles, l’applicaion d’une seule et même formule d’aménagement.
Ce fait social, dont notre sol porte encore l’empreinte matérielle, échappe à tout localisation dans le temps. Mais si les circonstances historiques de son apparition nous restent à jamais inconnaussable, nous ne marquons pas d’indices susceptibles de nous écairer sur sa raison d’être. Perceptibles encore aujourd’hui dans certaines particularités de la vie rurale, les survivances de l’état social primitif qui s’exprime dans la structure de nos terroirs sont restés nombreuses et vivaces, en France, jusqu’à la Révolution, et nous pouvons d’autaunt plus facilement les oberver que la monarchie finissante nous en a laissé un tableau d’une inestimable valeur.
P 31 L’aspect social du problème
Ainsi transportée sur le terrain social, la question peut être posée sous cette forme : tout se passe comme si les campagnes du Nord avaient été aménagées par drs hommes qui cencevaient l’exploitation agricole comme un travail collectif ; celles du Sud, par des hommes attachés à sauvegarder l’indépendance et la liberté d’initiative de chaque cultivateur sur sa terre.
Ces concceptions primitives, dont les origines se perdent dans une qntiquité sans date, régnaient encore souverainement, aun XVIIIe siècle, sur la vie rural française. Elles s’affirmaient dans des traditions ; dans des usages inscrits ou non au livre des coutumes rurales, et d’une manière plus efficaca encore, dans la côte ces petites parcelles allongées qu’il est impossible d’isoler par une clôture des parcelles voisines ne sauraient avoir le même genre de vie ni les mêmes moeurs que ceux qui travaillent à l’abri des regards du voisin, sous le couvert des haies. Mais que l’état social des campagnes, au moment où il écrit, se prête plus aisément à l’exploitation collective de ce même terres : s’ils désirent ce partage, c’est à la condition « que chacun habitant se renfermera dans la portion qui lui aura été donnée
0/5000
다음 언어를 번역: -
다음 언어로 번역: -
결과 (한국어) 1: [복제]
복사!
소개 : 사람의 일부 시골의 형성에, 어서, 무엇보다도, 계획에 따라 농업 rerroirs의 개발이며, AUI forle 및 현장 레이아웃뿐만 아니라 지배뿐만 아니라 분포 주택 자체. 의심 할 여지없이, 우리의 토양의 구조를 개발 한 사람들은 알려져 있지 않습니다,우리 농민 moernes, 그들은 유증 하였죠 한 일에 대해, 각 토양 유형의 농촌 생활 특성에 적응하고자하는 욕구가 무한정 반복하는 의식 여부 욕망을, 배신하는 것과 동일한 정도 물론 천연 réfions 개발을위한 하나의 수식의 applicaion 넘어 광대 한 공간을 갖추고 있습니다.
이 사회 사실,어떤 지상은 여전히​​ 인쇄물 물질이 시간에 어떤 위치를 탈출 맺는다. 하지만 그 모습의 역사적인 상황이 우리가 영원히 inconnaussable 유지하는 경우, 우리는 존재 이유를 écairer 수 인덱스를 표시하지 않습니다. 전원 생활의 특정 기능에 계속 표시우리 땅 많은 구조로 표시됩니다 원시 사회 국가의 survivals는 혁명 때까지 프랑스에서 살아 남아, 우리는 더 쉽게 군주제는 우리를 잃고 된 oberver을 autaunt 수 헤아릴 수없는 값의 배열을 떠났다.
P 31 문제
의 사회적 측면과 사회 분야에서 수송이질문은이 양식에하라는 메시지가 표시 될 수 있습니다 : 모든 시골 북이 공동 작품으로 drs 남자들의 cencevaient 농장에 의해 임명 된 것처럼 독립성을 보호하기 위해 최선을 다하고 남성, 남쪽의 사람들을 어떻게하고 그의 땅에있는 각 농가의 사업의 자유.
이 원시을 concceptions그의 기원 qnt​​iquité 날짜가없는에서 길을 잃었는 여전히 최고, aun 열여덟번째 세기, 프랑스 시골 생활을 통치. 그들은 사용 전통 주장이나 농촌 세관의 책에 등록되지 않은, 다시 더 efficaca이 작은 플롯 가늘고 긴 편에이의 표지에서, 인접한 플롯 삶의 같은 종류 나 이웃의 눈 운동을하는 사람들과 같은 습관을 가질 수 없습니다 울타리를 분리하는 것은 불가능합니다 헤지스. 하지만 상태 소셜 캠페인, 그가 쓴 때 더 쉽게 같은 땅의 공동 개발에 자체적 :그들이 공유 할 경우, 각이 주어진 부분에 인당를 포함 "제공됩니다
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (한국어) 2:[복제]
복사!
소개: 농촌 경관의 형성에 남자의 일부 그것은, 무엇 보다도 농업 rerroirs 뿐만 아니라는 forle와 필드의 레이아웃 뿐만 아니라 서식 지 자체의 배포를 제어 하는 특정 계획을 개발. 의심의 여지가 우리의 떼루아르 이해 하기의 구조를 개발 하는 사람은 유명 하지 않은, 우리의 농민 moernes로 같은 정도로 작업을 우리에 게 유 증 하 였죠가지고 배신을 의식, 때문에 각 토양 유형 캐릭터 전원 생활의 패턴에 맞게 욕망에서 반복 됩니다 무기한은 우리의 자연 refions, 단일 수식 개발 구현 다루지 크게 매우 큰 영토
이것이 사회, 우리나라는 여전히 물리적 공간 곰 당시 어떤 위치에 탈출. 하지만 우리 아마 인덱스 표시 모양의 역사적 상황 적 inconnaussable을 우리에 게 남아 있으면 우리 ecairer에 그의 존재 이유가 있습니다. 오늘날에 농촌 생활의 특별 한 기능에서에서 눈에 띄는. 우리의 떼루아르 이해 하기의 구조 단위로 기본 사회 국가의 생존 남아 수많은 고 다년생, 프랑스, 프랑스 혁명, 그리고 우리 수 같은 쉽게 조류에 군주제는 끝까지 우리에 게 남겨 귀중 한 값. 배열
P 31 문제의 사회적 측면
따라서 사회 분야에 이송. 이 양식에서 질문 있습니다: 그것은 마치 북쪽 drs 남성에 의해 제공 했다 누가 cencevaient 공동 작업으로 팜. 그 남자에 의해 남쪽에 그의 땅. 각 농부의 이니셔티브의 자유와 독립을 보호 하기 위해 첨부
이러한 기본 concceptions. 누구의 기원은 날짜 없이 qntiquite에서 손실 됩니다 여전히 sovereignly aun 시골 프랑스 18 세기 생활 판결. 그들이 주장 하는 전통; 사용 등록도 서 농촌 세관에 있고 방식으로 더 많은 efficaca 다시, 코스트에서 플롯 인근 펜싱으로 분리 불가능이 작은 길쭉한 패치 생활 이나 헤 지 스의 모습에서 이웃의 시야 밖에 서 일 하는 자들로 동일한 도덕의 동일한 종류를 가질 수 없습니다. 하지만 그 어디에 그가 쓴, 당시 캠페인의 사회 상태 빌려준다 더 쉽게이 집단 착취 같은 토지: 그들은이 공유를 하는 경우 조건에는 "을 받게 되는 부분에 각 생활 집.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (한국어) 3:[복제]
복사!
소개: 사람의 공유, 농촌 들녘의 형성에, 무엇보다 농업 rerroirs의 특정 계획,aui에 따르면 설치뿐만 아니라 자체는 서식지의 배포를 forle 및 필드의 프로비저닝 관리한다. 의심할 여지 없이, 우리의 토양의 구조 도움이 되는 인구를 알지 못했다.우리의 농부들 moernes Qu, 생활방식 적응의 우려 각 토양 형식의 깨끗한 문자로 농촌, 그들은 우리에게 물려주었던 작업이 누설되기 때문에, 의식하지 않거나, 무한히 반복과 같은 수준, 크게 오버플로 réfions의 자연 우리는 Framework는 매우 광대한 지역에서 aménagement.
CE 중 하나만 하더라도, 수식의 applicaion 사회,아직은 자료 인쇄를 전달 우리 땅이 언제든지 지역화 나옵니다. 그러나 그 모양의 역사적 상황 우리에게 영원히 남아 있는 경우 inconnaussable, 우리는 그의 존재이유에 우리 e ̂tre의 인덱스는 écairer 표시하지 않는다. 별다른은 오늘날에도 농촌 삶의 특정 특성에유물의 원시적 사회 상태에 설명되어 있는 구조의 우리의 토양과 많은 남아 있었다 긴, 프랑스 혁명까지, 우리는 더 많은 쉽게 수 있는 autaunt oberver보다 마무리 우리 군주제 왼쪽의 표는 값진 valeur.
p 31 사회적 측면의 세상에 순수
ainsi 전송에 사회 각계,문제는 이 형태로 인한 수 있습니다. 모든 경우 북한의 캠페인과 같은 집단지도체제는 농장 cencevaient는 DRS 사람들의 주선으로 발생하던 것처럼, 한국의 독립과 각 농부의 이니셔티브의 자유는 Terre.
ces 기본 concceptions에서 세이프가드에 연결된 사람들에날짜는 qntiquity 손실되지 않고 기원이 치리하니라, 양곤 아웅산 폭파사건 정부당국 18세기 프랑스 농촌. 이들은 전통에 대해 확신할지 않은, 또는 농촌 습관의 책, 아직도 efficaca 방식으로 등록 사용에 있,해안 그것은 불가능이 울타리로 닫기 조각들로부터 격리하는 것은 이들 작은 생명도 연장 조각들 이웃의 안전하게 시선, 울타리에서 작업의 이름 아래와 같은 태도에 있어서의 동일한 방법이 없었습니다. 그러나 캠페인의 사회적 상황이, 그 쓰는 시점에 보다 쉽게 자체가 이 같은 이유로 착취의 집단을 빌려주는 다음과 같습니다.그들은 이부하고 싶다면 , "각 사람에게 살라고 주셨는 부분에 포함되어 있는 조건에 있
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
 
다른 언어
번역 도구 지원: 갈리시아어, 구자라트어, 그리스어, 네덜란드어, 네팔어, 노르웨이어, 덴마크어, 독일어, 라오어, 라트비아어, 라틴어, 러시아어, 루마니아어, 룩셈부르크어, 리투아니아어, 마라티어, 마오리어, 마케도니아어, 말라가시어, 말라얄람어, 말레이어, 몰타어, 몽골어, 몽어, 미얀마어 (버마어), 바스크어, 베트남어, 벨라루스어, 벵골어, 보스니아어, 불가리아어, 사모아어, 세르비아어, 세부아노, 세소토어, 소말리아어, 쇼나어, 순다어, 스와힐리어, 스웨덴어, 스코틀랜드 게일어, 스페인어, 슬로바키아어, 슬로베니아어, 신디어, 신할라어, 아랍어, 아르메니아어, 아이슬란드어, 아이티 크리올어, 아일랜드어, 아제르바이잔어, 아프리칸스어, 알바니아어, 암하라어, 언어 감지, 에스토니아어, 에스페란토어, 영어, 오리야어, 요루바어, 우르두어, 우즈베크어, 우크라이나어, 웨일즈어, 위구르어, 이그보어, 이디시어, 이탈리아어, 인도네시아어, 일본어, 자바어, 조지아어, 줄루어, 중국어, 중국어 번체, 체와어, 체코어, 카자흐어, 카탈로니아어, 칸나다어, 코르시카어, 코사어, 쿠르드어, 크로아티아어, 크메르어, 클링곤어, 키냐르완다어, 키르기스어, 타갈로그어, 타밀어, 타지크어, 타타르어, 태국어, 터키어, 텔루구어, 투르크멘어, 파슈토어, 펀자브어, 페르시아어, 포르투갈어, 폴란드어, 프랑스어, 프리지아어, 핀란드어, 하와이어, 하우사어, 한국어, 헝가리어, 히브리어, 힌디어, 언어 번역.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: