packageL'ensemble des délais annoncés sont calculés en jours ouvrés (s 번역 - packageL'ensemble des délais annoncés sont calculés en jours ouvrés (s 한국어 말하는 방법

packageL'ensemble des délais annonc

package
L'ensemble des délais annoncés sont calculés en jours ouvrés (sous réserve de validation de votre commande).Les produits sont livrés à l'adresse de livraison que vous nous avez indiquée au cours du processus de commande.

Toutes les livraisons seront effectuées par la Poste:
- Pour la France métropolitaine, Monaco et Outre-Mer l’envoi s’effectue par lettre max suivi ou collissimo suivi 48h selon la taille des colis avec un maximum de 2kg par colis.
- Pour l’Union Européenne et la Suisse l’envoi s’effectue par postexport UNION EUROPEENNE ET SUISSE remis contre signature avec un maximum de 2kg par colis
- pour les autres pays l’envoi s’effectue par postexport remis contre signature avec un maximum de 2kg par colis
Lully-up ne peut en aucun cas être tenu pour responsable des réceptions au-delà des délais mentionnés ci-dessus.
En cas de retard prolongé de votre livraison, vous devrez signaler ce retard dans un délai de 30 jours maximum à compter de la date de prise en charge par La Poste par mail, à l'adresse suivante :info@lully-up.fr.
Nous contacterons alors les services postaux afin d'ouvrir une enquête. Le destinataire est tenu, sous sa responsabilité, de faire toute réserve légale vis-à-vis du transporteur en cas de perte ou avarie du colis, ce dans un délai de 72 heures.
0/5000
다음 언어를 번역: -
다음 언어로 번역: -
결과 (한국어) 1: [복제]
복사!
패키지마감의 모든 일 (주문 확인)에 따라 계산 됩니다. 제품 주문 과정 제공 배달 주소에 배달 됩니다.모든 배달 우편으로 이루어집니다.-대 한 수도권 프랑스, 모나코 및 해외 보내는 문자 최대 또는 뒤 collissimo 패키지 당 2kg의 최대 패키지의 크기에 따라 48 h에 의해 이루어집니다.-대 한 유럽 연합 그리고 스위스 선적 유럽 스위스 연맹 소포 당 2kg의 최대 서명에 대 한 전달 하는 postexport를 통해 이다-다른 나라에 대 한 보내는 의해 수행 됩니다 postexport 소포 당 2kg의 최대 서명에 대 한 전달룰 리 업 위에서 언급 한 마감 후 영수증에 대 한 책임 개최 수 없습니다.지연 통보 해야 합니다이 지연 지원의 날짜에서 30 일의 최대 기간 내 우체국에 의해 다음 address:info@lully-up.fr에서 전자 메일 배달, 확장. 다음 조사를 열기 위하여 우편 서비스 연락 합니다. 받는 것, 소포의 손실 또는 손해 발생 시 회사에 어떤 법적 보유를 그것의 책임에서 72 시간 기간 내에이.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (한국어) 2:[복제]
복사!
패키지
모든 발표 시간은 국지적 인 제품은 주문 과정에서 제공 한 배송 주소로 전달 영업일에 (주문 확인에 따라)를 계산한다.

모든 배달을 만든 것 포스트 :
-. 수도권 프랑스, 모나코, 해외 배송 따라 또는으로 소포 당 2kg까지 패키지의 크기에 따라 collissimo 48 다음 편지 최대입니다
- 유럽 연합 (EU)과 스위스 Postexport 유럽 연합과 스위스는 소포 당 2kg의 최대 서명에 대해 전달하는 것입니다 전송
- 전송 다른 나라에 대한 것은 Postexport는 소포 당 2kg의 최대 서명에 전달하는 것입니다
륄리 업 할 수있다 어떠한 경우에도 위에서 언급 한 한계를 넘어 리셉션에 대해 책임을지지.
지연의 경우는 배달 확장, 당신은 가정의 날짜를 기준으로 30 일 최대 지연을보고해야합니다 다음 주소 :. info@lully-up.fr에 우편으로 올리기
우리는 그 조사를 엽니 우편 서비스에 문의합니다. 수취인은 그 책임하에, 72 시간 내에, 손실 또는 패키지의 손상 마주 캐리어 법적 보유를 만들기 위해해야한다.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (한국어) 3:[복제]
복사!
가방모든 광고 시간 계산 일 (따라 너의 제품 인증 제어) 교부하다 까지 교부 주소 표시 너의 제어 과정.모든 화물은 우체국에서.프랑스 내지와 해외, 모나코 보내기 대한 추적 / 추적 가장 大信 collissimo 48h 은 패키지 사이즈 최대 소포를...에 대한 postexport 보내기 (EU, 스위스, 스위스 서명 인도 대한 최대 소포를 가지고...그래, 다른 나라 진행 postexport 보내기 서명 대한 최대 소포를 가지고...여 리 붙여넣기 어떤 상황에서 이런 대접 안 넘는 기간.만약 네가 지연 인도 지연, 너는 반드시 지적해야 지금 30일 내에 최대 날짜 우체국에서 메일 까지 이하 주소: lully-up.fr 정보 ".그래서 우리 는 연락 우편 서비스 와서 조사를 펼치다.받는 사람 반드시 그 책임을 대해 어떠한 법정 준비 운송업자 있는 灭失 또는 망가진 소포 해, 72 시간 내에.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
 
다른 언어
번역 도구 지원: 갈리시아어, 구자라트어, 그리스어, 네덜란드어, 네팔어, 노르웨이어, 덴마크어, 독일어, 라오어, 라트비아어, 라틴어, 러시아어, 루마니아어, 룩셈부르크어, 리투아니아어, 마라티어, 마오리어, 마케도니아어, 말라가시어, 말라얄람어, 말레이어, 몰타어, 몽골어, 몽어, 미얀마어 (버마어), 바스크어, 베트남어, 벨라루스어, 벵골어, 보스니아어, 불가리아어, 사모아어, 세르비아어, 세부아노, 세소토어, 소말리아어, 쇼나어, 순다어, 스와힐리어, 스웨덴어, 스코틀랜드 게일어, 스페인어, 슬로바키아어, 슬로베니아어, 신디어, 신할라어, 아랍어, 아르메니아어, 아이슬란드어, 아이티 크리올어, 아일랜드어, 아제르바이잔어, 아프리칸스어, 알바니아어, 암하라어, 언어 감지, 에스토니아어, 에스페란토어, 영어, 오리야어, 요루바어, 우르두어, 우즈베크어, 우크라이나어, 웨일즈어, 위구르어, 이그보어, 이디시어, 이탈리아어, 인도네시아어, 일본어, 자바어, 조지아어, 줄루어, 중국어, 중국어 번체, 체와어, 체코어, 카자흐어, 카탈로니아어, 칸나다어, 코르시카어, 코사어, 쿠르드어, 크로아티아어, 크메르어, 클링곤어, 키냐르완다어, 키르기스어, 타갈로그어, 타밀어, 타지크어, 타타르어, 태국어, 터키어, 텔루구어, 투르크멘어, 파슈토어, 펀자브어, 페르시아어, 포르투갈어, 폴란드어, 프랑스어, 프리지아어, 핀란드어, 하와이어, 하우사어, 한국어, 헝가리어, 히브리어, 힌디어, 언어 번역.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: