La première expédition des équipements et matériels que doit fournir l 번역 - La première expédition des équipements et matériels que doit fournir l 한국어 말하는 방법

La première expédition des équipeme


La première expédition des équipements et matériels que doit fournir le géant américain General Electric à Sonelgaz pour une valeur de 2,7 milliards de dollars, a été chargée hier mardi, au niveau du port d’Albany , capitale de l’état de New York aux Etats Unis, rapporte le journal local new-yorkais Saratogian.com




General Electric a émis l’ordre de fourniture de 38 centrales à vapeur, des turbines à gaz, ainsi que des générateurs électriques à Sonelgaz en 2013. Au moins la moitié de ce matériel sera expédiée par le port maritime d'Albany. Les responsables ont fait savoir au journal de la région new-yorkaise Saragota Springs, que cette commande de Sonelgaz est la commande la plus importante jamais reçue par le site local de GE. La livraison de cette première partie du matériel sera réceptionnée par Sonelgaz après un mois de navigation.

Lundi dernier, General Electric et Sonelgaz ont déposé la première pierre du futur complexe électrique et industriel de Batna dont la capacité de production sera de 2.000 MW. Ce complexe sera composé de quatre usines : une pour la fabrication de turbines à gaz, une autre pour les turbines à vapeur, une troisième pour la fabrication d’alternateurs électrices et une dernière pour le contrôle des commandes. Le montant de cet investissement est estimé à quelques 300 millions de dollars.
0/5000
다음 언어를 번역: -
다음 언어로 번역: -
결과 (한국어) 1: [복제]
복사!
기기 값 $ 2.7 십억의 Sonelgaz 하는 미국의 거 대 한 제너럴 일렉트릭에서 제공 하는 자료의 첫 번째 선적 바쁜 지난 화요일의 자본 미국, 뉴욕 주 알바 니 포트 수준에서 보고 뉴욕 지역 신문 Saratogian.com 되었습니다. 제너럴 일렉트릭 발행 2013 년에 38 발전소 증기, 가스 터빈, 뿐만 아니라 Sonelgaz 전기 발전기의 공급을 위한 순서. 이 물자의 적어도 절반은 알바 니의 해양 포트에 의해 보내질 것 이다. 사라 토가 스프링스 뉴욕 지역의 저널에 보고 된 관리 Sonelgaz의이 명령은 로컬 GE 사이트에서 받은 가장 큰 순서입니다. 자료의이 첫 부분 배달 탐색의 한 달 후 Sonelgaz에 의해 수신 됩니다.월요일에, 제너럴 일렉트릭 Sonelgaz 제기 미래의 복잡 한의 첫 번째 돌 전기 및 Batna의 산업 생산 능력 2, 000의 MW. 이 복잡 한 4 개의 식물 구성 됩니다: 제조 가스 터빈, 증기 터빈에 대 한 다른 발전기 유권자의 생산에 대 한 제 3 및 컨트롤에 대 한 하나에 대 한 하나. 이 투자 금액에 일부 $ 300 백만 견적 된다.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (한국어) 2:[복제]
복사!

장비 및 재료의 첫 번째 선적은 알바니의 포트, 뉴욕의 주도로 지난 화요일 충전하고, $ 2.7 억 Sonelgaz에 미국의 거대한 제너럴 일렉트릭 (General Electric)에 의해 제공되는 미국은 지역 신문 뉴욕 Saratogian.com보고




제너럴 일렉트릭 (General Electric)이 2013의 적어도 절반 Sonelgaz 38 화력 발전소, 가스 터빈 및 발전기를 제공하기 위해 발행 장비는 알바니의 바다 포트로 배송됩니다. 관계자는 뉴욕 지역 사라토가 스프링스의 신문을 통보,이 명령 Sonelgaz 적 로컬 GE 사이트에서받은 가장 큰 순서입니다. 재료의 첫 번째 부분의 배달 탐색 한 달 후에 Sonelgaz를 수신합니다.

마지막 월요일, 일반 전기 Sonelgaz 생산 용량 2,000 MW가 될 미래의 복잡한 전기 및 산업 바트의 첫 돌을 제기했다. 가스 터빈, 증기 터빈에 대한 하나의 명령 제어를위한 발전기 유권자 제조 하나 제의 제조를위한 하나 복잡한 4 개의 공장 구성된다. 이 투자 금액은 300 백만 추정된다.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (한국어) 3:[복제]
복사!
첫 번째 물건들은 장치 및 재료는 반드시 제공 미국 거두 일반 전기 지금 sonelgaz 가치 를 27 억 달러 고발된 화, 어제,) 奥尔巴尼 뉴욕 항구에 미국 현지 신문 뉴욕 사람 saratogian.com 따르면일반 전기 이미 보낸 주문 38, 터빈 발전소 제공 및 발전기 sonelgaz 2013 년.적어도 반은 장치 by 항구의 "선적할 것이다.관련 관계자들은 공식 뉴욕 saragota 온천 지대, 이런 제어 가장 중요한 제어 sonelgaz 지역 일반 받은 적이 없다.교부 첫 부분 될 수신 장치 sonelgaz 한 달 항행 지나가다.월요일, 일반 전기 및 제출 sonelgaz 첫 돌을 미래 복잡한 전기 및 공업 생산 능력이 방안을 2000 메가와트 것이다.이 복잡한 것이다 네 공장 by: 생산 터빈, 다른 데 증기 터빈, 3분의 1의 유권자 및 한 발전기 제조 제어 명령.이 금액은 아마 일부 투자 300만 달러다.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
 
다른 언어
번역 도구 지원: 갈리시아어, 구자라트어, 그리스어, 네덜란드어, 네팔어, 노르웨이어, 덴마크어, 독일어, 라오어, 라트비아어, 라틴어, 러시아어, 루마니아어, 룩셈부르크어, 리투아니아어, 마라티어, 마오리어, 마케도니아어, 말라가시어, 말라얄람어, 말레이어, 몰타어, 몽골어, 몽어, 미얀마어 (버마어), 바스크어, 베트남어, 벨라루스어, 벵골어, 보스니아어, 불가리아어, 사모아어, 세르비아어, 세부아노, 세소토어, 소말리아어, 쇼나어, 순다어, 스와힐리어, 스웨덴어, 스코틀랜드 게일어, 스페인어, 슬로바키아어, 슬로베니아어, 신디어, 신할라어, 아랍어, 아르메니아어, 아이슬란드어, 아이티 크리올어, 아일랜드어, 아제르바이잔어, 아프리칸스어, 알바니아어, 암하라어, 언어 감지, 에스토니아어, 에스페란토어, 영어, 오리야어, 요루바어, 우르두어, 우즈베크어, 우크라이나어, 웨일즈어, 위구르어, 이그보어, 이디시어, 이탈리아어, 인도네시아어, 일본어, 자바어, 조지아어, 줄루어, 중국어, 중국어 번체, 체와어, 체코어, 카자흐어, 카탈로니아어, 칸나다어, 코르시카어, 코사어, 쿠르드어, 크로아티아어, 크메르어, 클링곤어, 키냐르완다어, 키르기스어, 타갈로그어, 타밀어, 타지크어, 타타르어, 태국어, 터키어, 텔루구어, 투르크멘어, 파슈토어, 펀자브어, 페르시아어, 포르투갈어, 폴란드어, 프랑스어, 프리지아어, 핀란드어, 하와이어, 하우사어, 한국어, 헝가리어, 히브리어, 힌디어, 언어 번역.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: