Une idée traverse soudain sa pensée. Il se frappe le front, se lève, fait trois fois le tour de la chambre en répétant « dans un sac, dans un sac ». Puis il se jette à nouveau devant le lit.
- Oh, mon père, mon naître, merci de m'avoir envoyé cette idée de Là-Haut, dans le Ciel. Puisque seuls les morts peuvent sortir du château d'If, moi qui suis vivant, je m'en irai d'ici par le chemin des morts.
Avec le couteau que Faria a fabriqué, il enlève la corde qui ferme le sac. Il sort le corps de l'abbé, le traîne dans le tunnel jusqu'à son cachot, le dépose sur son lit, le cache sous une couverture, essaie de fermer les yeux vides et tourne la tête de l'abbé contre le mur. Le geôlier, en apportant le repas du soir, croira que Dantès dort. Il laissera le repas par terre et s'en ira, comme d'habitude. Dantès descend dans le tunnel, remet le lit contre le mur, et entre dans le cachot de l'abbé. Il se déshabille entièrement, cache ses vêtements, prend son couteau, se glisse dans le sac et le referme de l'intérieur. Un peu plus tard, le geôlier entre dans le cachot de Dantès et en ressort.
아이디어는 갑자기 그의 마음을 교차. 조회 수 전면, 상승, "가방, 가방에에서 반복 하 여 세 번 룸을 돌아 다녔다. 다음 그것은 다시 침대 전에 흐른다.-오, 내 아버지, 내 아직 태어나 지 않은, 거기에, 하늘에서이 아이디어를 보내 주셔서 감사 합니다. 만 죽은 프랑스 귀족의 대저택 D'if, 살아, 내가 나갈 수 있기 때문에 내가 죽은의 경로 의해 여기에서 갈 것입니다.파리 아 제조 되었다 칼으로 가방을 닫고 밧줄 제거 됩니다. 그 애 봇에 게, 그의 지 하 감옥, 그의 침대, 담요, 아래 캐시에 빈 눈을 시도 하 고 벽에 대하여 애 봇에 게의 머리를 보 니 장소까지 터널에 끌고 본문을 발표 했다. 저녁 식사를 데 려 간 Dantes 자는 믿는다. 그는 평소 처럼 땅에가 서 식사를 떠날 것 이다. 터널 아래로 DANTES 벽에 침대를 제공 하 고 애 봇에 게의 지 하 감옥을 입력. 그는 완전히 그의 옷, 그의 칼 가방에 미끄러져 및 실내 마감을 숨기고 옷. 조금 나중에 간 수 Dantes 던전 들어가고 나온다.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..

Une idée traverse soudain sa pensée. Il se frappe le front, se lève, fait trois fois le tour de la chambre en répétant « dans un sac, dans un sac ». Puis il se jette à nouveau devant le lit.
- Oh, mon père, mon naître, merci de m'avoir envoyé cette idée de Là-Haut, dans le Ciel. Puisque seuls les morts peuvent sortir du château d'If, moi qui suis vivant, je m'en irai d'ici par le chemin des morts.
Avec le couteau que Faria a fabriqué, il enlève la corde qui ferme le sac. Il sort le corps de l'abbé, le traîne dans le tunnel jusqu'à son cachot, le dépose sur son lit, le cache sous une couverture, essaie de fermer les yeux vides et tourne la tête de l'abbé contre le mur. Le geôlier, en apportant le repas du soir, croira que Dantès dort. Il laissera le repas par terre et s'en ira, comme d'habitude. Dantès descend dans le tunnel, remet le lit contre le mur, et entre dans le cachot de l'abbé. Il se déshabille entièrement, cache ses vêtements, prend son couteau, se glisse dans le sac et le referme de l'intérieur. Un peu plus tard, le geôlier entre dans le cachot de Dantès et en ressort.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..

아이디어가 갑자기 마음을 스쳤다는 것이다. 그는 전면 해제되었다 날려, 집의 "이 가방 안에 반복되는 가방의 타워" 세 번 있습니다. 그런 다음 그는 다시 침대에 런지.
- 오, 내 아버지여, 내 뱃속, 애니메이션 코미디 나의 이 같은 아이디어는 보내 하늘의 것에 대해 감사. 이후만 죽은 살고 있습니다.는 주목나무, 나의 성채에서 얻을 수 있고,나는 여기서 죽은 사람의 경로로.
faria 제조가 있는 칼로, 가방 닫는 밧줄 제거했습니다. 종료되는 원장의 시체가 그의 독방감금까지 터널 안에서, 그의 겸손한 침대 위에 탈거, 커버리지에서 캐시가 빈 두 눈을 감고 벽에다 애보트의 고개를 돌렸을 시도하고 있습니다. 간수, 저녁 식사 제공 dantes 자고 있는 사실을 믿습니다.땅은 식사로 떠나고 다시 돌아가 버리고 평소처럼. dantes 터널로 물러날 때, 벽에, 원장의 독방에 감금 사이의 침대 재설정합니다. 그는 완전히 옷과 옷 덮개, 그의 칼, 가방에 슬라이드와 내부의 닫이 소요됩니다. 잠시 후에 사이의 Cachot dantes, 봄에 간수.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
