Les turcs ont passé là. Tout est ruine et deuil.
Chio, l'île des vins, n'est plus qu'un sombre écueil,
Chio, qu'ombrageaient les charmilles,
Chio, qui dans les flots reflétait ses grands bois,
Ses coteaux, ses palais, et le soir quelquefois
Un chœur dansant de jeunes filles.
Tout est désert. Mais non ; seul près des murs noircis,
Un enfant aux yeux bleus, un enfant grec, assis,
Courbait sa tête humiliée ;
Il avait pour asile, il avait pour appui
Une blanche aubépine, une fleur, comme lui
Dans le grand ravage oubliée.
Ah ! pauvre enfant, pieds nus sur les rocs anguleux !
Hélas ! pour essuyer les pleurs de tes yeux bleus
Comme le ciel et comme l'onde,
Pour que dans leur azur, de larmes orageux,
Passe le vif éclair de la joie et des jeux,
Pour relever ta tête blonde,
Que veux-tu ? Bel enfant, que te faut-il donner
Pour rattacher gaîment et gaîment ramener
En boucles sur ta blanche épaule
Ces cheveux, qui du fer n'ont pas subi l'affront,
Et qui pleurent épars autour de ton beau front,
Comme les feuilles sur le saule ?
Qui pourrait dissiper tes chagrins nébuleux ?
Est-ce d'avoir ce lys, bleu comme tes yeux bleus,
Qui d'Iran borde le puits sombre ?
Ou le fruit du tuba, de cet arbre si grand,
Qu'un cheval au galop met, toujours en courant,
Cent ans à sortir de son ombre ?
Veux-tu, pour me sourire, un bel oiseau des bois,
Qui chante avec un chant plus doux que le hautbois,
Plus éclatant que les cymbales ?
Que veux-tu ? fleur, beau fruit, ou l'oiseau merveilleux ?
- Ami, dit l'enfant grec, dit l'enfant aux yeux bleus,
Je veux de la poudre et des balles.
터키는 거기에 쓰 셨습니다. 다 망 쳐 하 고 슬픔입니다.Chios, 와인의 섬 보다는 더 많은 어두운 바위입니다. 그는 charmilles 음영 ChioChio, 파도에 그 큰 나무를 반영그것의 사면, 그것의 궁전 및 때때로 저녁여자 춤 코러스입니다.모든 사막 이다입니다. 하지만; 검은 벽 가까이 에서만파란 눈, 아이 그리스어, 앉아, 아이그의 머리를 밖으로 굴욕을 주었다;거기 병원, 그는 지원 했다그와 같은 꽃, 흰색 호손 에 위대한 겁 탈 잊고.아! 모 난 바위에 맨발로 불 쌍 한 아이!아 아! 푸른 눈에서 눈물을 닦아하늘과 파도,그들의 azure, 폭풍우, 눈물에기쁨과 게임, 밝은 빛을 전달금발 머리에 맞게무엇을 원하세요? 주어 야 하는 아름 다운 아이유쾌 하 게 다시 연결 하 고 명랑 하 게 돌아오게 하어깨 화이트에 루프에철도이 머리는 모욕을 받은그리고 당신의 아름 다운이 마 주위에 흩어져있는 누가 울 어 버드 나무에 나뭇잎으로?누가 흐린 슬픔을 잊을 수 있습니다.?이 백합, 파란 눈, 블루는 그것 이다.이란 국경 잘 어두운?또는 튜 바,이 큰 나무의 열매그 질주 말은 항상 현재를 박 았.그의 그림자를 100 년?보기, 미소에, 숲 속의 아름 다운 새누가 한 단 맛으로 노래 오보 노래 보다보다 더 화려한 심벌 즈?무엇을 원하세요? 꽃, 아름 다운 열매 또는 훌륭한 새?-파란 눈을 가진 아이 했다 친구, 말한다 그리스 아이나는 파우더와 총알을 원한다.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
Les turcs ont passé là. Tout est ruine et deuil.
Chio, l'île des vins, n'est plus qu'un sombre écueil,
Chio, qu'ombrageaient les charmilles,
Chio, qui dans les flots reflétait ses grands bois,
Ses coteaux, ses palais, et le soir quelquefois
Un chœur dansant de jeunes filles.
Tout est désert. Mais non ; seul près des murs noircis,
Un enfant aux yeux bleus, un enfant grec, assis,
Courbait sa tête humiliée ;
Il avait pour asile, il avait pour appui
Une blanche aubépine, une fleur, comme lui
Dans le grand ravage oubliée.
Ah ! pauvre enfant, pieds nus sur les rocs anguleux !
Hélas ! pour essuyer les pleurs de tes yeux bleus
Comme le ciel et comme l'onde,
Pour que dans leur azur, de larmes orageux,
Passe le vif éclair de la joie et des jeux,
Pour relever ta tête blonde,
Que veux-tu ? Bel enfant, que te faut-il donner
Pour rattacher gaîment et gaîment ramener
En boucles sur ta blanche épaule
Ces cheveux, qui du fer n'ont pas subi l'affront,
Et qui pleurent épars autour de ton beau front,
Comme les feuilles sur le saule ?
Qui pourrait dissiper tes chagrins nébuleux ?
Est-ce d'avoir ce lys, bleu comme tes yeux bleus,
Qui d'Iran borde le puits sombre ?
Ou le fruit du tuba, de cet arbre si grand,
Qu'un cheval au galop met, toujours en courant,
Cent ans à sortir de son ombre ?
Veux-tu, pour me sourire, un bel oiseau des bois,
Qui chante avec un chant plus doux que le hautbois,
Plus éclatant que les cymbales ?
Que veux-tu ? fleur, beau fruit, ou l'oiseau merveilleux ?
- Ami, dit l'enfant grec, dit l'enfant aux yeux bleus,
Je veux de la poudre et des balles.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
터어키인들 그곳에서 일어나고 있습니다. 모든 것이 파괴된고 상복.
키오, 와인의 섬, 어두운 함정보다 더 많은하
협력대화는 charmilles ombrageaient Technologies SA,
협력대화가 파도에 반영되는 더 큰 목재,
는 슬로프, 궁궐, 저녁 가끔
젊은 아가씨들이 성가대 춤.며 살아오다 사막. 그러나;만 근처에 검게 칠한 벽,
푸른 눈, 아이, 아이, 앉아서 그리스,
그 굴욕 머리를 숙여 있었다; 그는 망명을
그는 흰색
Hawthorn, 꽃, 지원하는 것이 한나라당
AH 파괴된 잊고 그에 가장.. 자식 가난한 사람들, 개별 ROC 각도에서 맨발!
아! 닦아 주시오하는 눈물의 네 푸른 눈
를 하늘과 같은파,
그의 그들의 d'azur, 눈물, 폭풍우가 큰 관심사
과거의 기쁨 플래시와 게임,
네 머리 금발의 인상,
하시겠습니까? 예쁜 아기, TE가
과수원을 연결하며 과수원
네 하얀 어깨에
루프에서 이러한 드라이어는 모욕, 슬퍼하지 않는 다리미의 제공,
누가 당신의 근사한 해변 주변에 흩어져 있고 애도
네 슬픔 해소 수 있는 버드나무 "며 살아오는 시트 등 모호한?
이 리스, 네로 파란색 파란색 눈을 가지고 있고,
이란의 Wells 짙은 접하고 있는
?나 과일의 튜바 이 샤프트의 경우 대형,
는 말에 항상, 갤럽의 현재,
한 백 년 동안에 나가 그의 그림자 "며 살아오겠나이까, 미소, 아름다운 새의 목재,
는 노래와 노래보다 더 부드러운 오보에
선명한 화질보다 심벌?
하시겠습니까? 꽃, 아름다운 과일, 또는 놀라운 새?
- 친구, 자식 그리스가 말했다,,
푸른 눈이 있는 자식이라고 말합니다나는 방안으로 파우더와 총알.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..