Des caméras de surveillance dans les tribunaux marocains. C’est l’obje 번역 - Des caméras de surveillance dans les tribunaux marocains. C’est l’obje 한국어 말하는 방법

Des caméras de surveillance dans le

Des caméras de surveillance dans les tribunaux marocains. C’est l’objet d’un appel d’offres que va bientôt lancer le ministère de la Justice pour lutter contre la corruption.
Outre la corruption, le département de Mustapha Ramid espère également une justice plus proche des citoyens. Et tout le monde sera concerné, indique le journal Akhbar Al Yaoum. Ainsi, il est prévu d’installer des caméras au sein de tous les tribunaux du royaume, dans les halls et même dans les salles d’audiences. Il en sera de même dans les bureaux des magistrats et certains fonctionnaires.
L’installation de ces caméras a également d’autres vertus, ajoute le journal. D’abord assurer la sécurité des citoyens et des magistrats en ces temps de menace terroriste, mais aussi et surtout la possibilité d’archiver toutes les audiences.
Mais attention, filmer le public doit rester sous le contrôle de la loi, en respectant les règles édictées par la Commission nationale de contrôle de la protection des données à caractère Personnel (CNDP) qui oblige à un strict respect de la vie privée, le consentement préalable de la personne filmée et la durée de conservation des données.
Mustapha Ramid est un défenseur des caméras de surveillance. L’année dernière il avait annoncé un projet de loi imposant de filmer toutes les gardes à vue. Depuis aucun texte concernant cette proposition n’a été présenté au parlement.
0/5000
다음 언어를 번역: -
다음 언어로 번역: -
결과 (한국어) 1: [복제]
복사!
모로코 법원에 감시 카메라 부패를 방지 하기 위해 법무부에 곧 착수할 것 이다는 부드러운의 주제 이다.손상, 외에 무스타파 Ramid 부서는 또한 시민에 게 더 가까이 정의 희망. 그리고 모두 영향을 받을 것입니다, Akhbar 알 Yaoum 신문 말했다. 따라서, 그것 왕국의 모든 법원에서에서 그리고 법정에도 카메라를 설치 하는 계획 된다. 그는 치안과 관리의 사무실에 있을 것입니다.이 카메라의 설치도 다른 장점, 신문 추가. 뿐만 아니라와 모든 능력 모든 청문회 보관을 위에 먼저 테러 위협의이 시대에 시민과 치안의 안전을 확인 합니다.하지만 주의 공중 촬영 있어야 법의 통제 개인 생활에 대 한 엄격한 존중을 요구 하는 개인 정보 (종합) 제어 보호, 촬영 하는 사람-수명 데이터의 사전 동의의 국가 위원회에 의해 규정 하는 규칙에 따라.무스타파 Ramid 감시 카메라의 수비수 이다. 작년 그 보려는 모든 가드를 쏘 십시오 대규모 법안을 발표 했다. 때문에이 제안에 텍스트가 없는 의회에 발표 되었습니다.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (한국어) 2:[복제]
복사!
모로코 법원에 감시 카메라. 이는 곧 법무부 부패에 맞서 싸울 시작됩니다 입찰의 대상이다.
부패 외에, 부서 무스타파 Ramid 또한 정의 가까운 시민에게 기대하고있다. 그리고 모든 사람이 영향을 받게됩니다, 신문 Akhbar 알 Yaoum 말했다. 따라서,이 복도에, 심지어 법정에서 왕국의 모든 법원에서 카메라를 설치할 예정이다. 그것은 행정 장관과 일부 직원 사무실에서 동일합니다.
이 카메라의 설치는 다른 장점이 신문은 덧붙였다. 첫 번째 테러 위협이 시대에 시민 심사 위원의 안전을 보장하지만, 모든 청문회를 보관하기위한 모든 능력을 위.
규칙을 존중, 법의 통제하에 남아 있어야 대중 영화, 그러나 조심 개인 정보의 엄격한 존경을 필요로 데이터 인사 (CNDP)의 보호를 모니터링하기위한 국가위원회가 발행 한, 사람의 동의를 촬영하고 데이터 보존 기간.
무스타파 Ramid은 수비수이다 감시 카메라. 작년에 그는 모든 양육권을 촬영 부과하는 법안을 발표했다. 이 제안에 텍스트가 있기 때문에 의회에 제출되었다.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (한국어) 3:[복제]
복사!
감시 카메라 앞에서 모로코 법원.이것은 공개 입찰, 곧 출시할 사법부의 타격 부패.말고, 비리, 매다 ramid 穆斯塔法 도 희망 정의 더 가까운 사람.모든 사람과 관계된, 는 신문 Al yaoum 믿음.따라서 계획을 설치 카메라 모든 법원의 왕국, 홀, 심지어 재판 실.그는 앞으로 사무실에서 법관과 일부 공무원.이 카메라 설치 다른 미덕이 있고, 늘 신문.우선 확보 국민의 안전과 판사는 이 시기 테러 위협, 그리고 모든 가능성을 것이다.그래도 조심해야 할 것은 영화 관객 반드시 통제 아래 법률 유지하다, 준수 규칙 국가 마약 근절 위원회 개인 데이터 보호 (CNDP) 을 요구 엄격한 프라이버시, 모르는 사람이 동의 촬영 및 데이터를 저장합니다.穆斯塔法 ramid 수비수 감시 카메라.작년에 그는 한 법안에 요구하는 모든 경호 촬영 시선.그 어떤 텍스트 건의를 제출할 의회가 이미.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
 
다른 언어
번역 도구 지원: 갈리시아어, 구자라트어, 그리스어, 네덜란드어, 네팔어, 노르웨이어, 덴마크어, 독일어, 라오어, 라트비아어, 라틴어, 러시아어, 루마니아어, 룩셈부르크어, 리투아니아어, 마라티어, 마오리어, 마케도니아어, 말라가시어, 말라얄람어, 말레이어, 몰타어, 몽골어, 몽어, 미얀마어 (버마어), 바스크어, 베트남어, 벨라루스어, 벵골어, 보스니아어, 불가리아어, 사모아어, 세르비아어, 세부아노, 세소토어, 소말리아어, 쇼나어, 순다어, 스와힐리어, 스웨덴어, 스코틀랜드 게일어, 스페인어, 슬로바키아어, 슬로베니아어, 신디어, 신할라어, 아랍어, 아르메니아어, 아이슬란드어, 아이티 크리올어, 아일랜드어, 아제르바이잔어, 아프리칸스어, 알바니아어, 암하라어, 언어 감지, 에스토니아어, 에스페란토어, 영어, 오리야어, 요루바어, 우르두어, 우즈베크어, 우크라이나어, 웨일즈어, 위구르어, 이그보어, 이디시어, 이탈리아어, 인도네시아어, 일본어, 자바어, 조지아어, 줄루어, 중국어, 중국어 번체, 체와어, 체코어, 카자흐어, 카탈로니아어, 칸나다어, 코르시카어, 코사어, 쿠르드어, 크로아티아어, 크메르어, 클링곤어, 키냐르완다어, 키르기스어, 타갈로그어, 타밀어, 타지크어, 타타르어, 태국어, 터키어, 텔루구어, 투르크멘어, 파슈토어, 펀자브어, 페르시아어, 포르투갈어, 폴란드어, 프랑스어, 프리지아어, 핀란드어, 하와이어, 하우사어, 한국어, 헝가리어, 히브리어, 힌디어, 언어 번역.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: