Poème de Baudelaire paru en 1861, Ce sonnet parut pour la première foi 번역 - Poème de Baudelaire paru en 1861, Ce sonnet parut pour la première foi 한국어 말하는 방법

Poème de Baudelaire paru en 1861, C

Poème de Baudelaire paru en 1861, Ce sonnet parut pour la première fois en novembre 1861, dans ‘’La revue européenne’’, quelques mois après la deuxième édition de l'œuvre baudelairienne, lesFleurs du mal. Ce poème est extrait de "Spleen et Idéal", ensemble de poésies exprimant le mal être du poète, son spleen.

* Ce sonnet écrit en alexandrins décrit son malaise existentiel àtravers son obsession du temps qui passe, son impuissance face à la fuite du temps, le tragique de la vie, la vieillesse et la mort comme fatalité, ce contre quoi l'homme ne peut rien. Le registre dominantest lyrique mais, ainsi que le suggère le titre "Recueillement", nous avons un certain nombre de connotations religieuses et mystiques. Le titre contraste avec l'état d'esprit de Baudelaire qui, àcette période de sa vie souffre de solitude extrême, il ne vit plus avec Jeanne Duval, Mme Sabatier ou Marie Daubrun. Le poète est désespéré, seul, en détresse et malade. Il tente à travers ces vers derestituer l'intensité de sa souffrance et de son désespoir.

* En quoi cette poésie reflète t'elle l'angoisse existentielle du poète?
0/5000
다음 언어를 번역: -
다음 언어로 번역: -
결과 (한국어) 1: [복제]
복사!
Poème de Baudelaire paru en 1861, Ce sonnet parut pour la première fois en novembre 1861, dans ‘’La revue européenne’’, quelques mois après la deuxième édition de l'œuvre baudelairienne, lesFleurs du mal. Ce poème est extrait de "Spleen et Idéal", ensemble de poésies exprimant le mal être du poète, son spleen.* Ce sonnet écrit en alexandrins décrit son malaise existentiel àtravers son obsession du temps qui passe, son impuissance face à la fuite du temps, le tragique de la vie, la vieillesse et la mort comme fatalité, ce contre quoi l'homme ne peut rien. Le registre dominantest lyrique mais, ainsi que le suggère le titre "Recueillement", nous avons un certain nombre de connotations religieuses et mystiques. Le titre contraste avec l'état d'esprit de Baudelaire qui, àcette période de sa vie souffre de solitude extrême, il ne vit plus avec Jeanne Duval, Mme Sabatier ou Marie Daubrun. Le poète est désespéré, seul, en détresse et malade. Il tente à travers ces vers derestituer l'intensité de sa souffrance et de son désespoir. * En quoi cette poésie reflète t'elle l'angoisse existentielle du poète?
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (한국어) 2:[복제]
복사!
보들레르의시는이 소네트는 몇 달 일 보들레르, lesFleurs 악마의 두 번째 버전 이후 ','유럽 저널 '11 월 1861 년에 처음 등장 1861 년에 출판. 이시는 시인의 불안을 표현하는시, ​​그의 비장의 설정 "비장과 이상"에서 가져온 것입니다. * 알렉산더 작성이 소네트는 시간의 흐름에 자신의 실존 적 불안감은 시간이 지날 그의 강박 관념을 àtravers 그의 얼굴 발기 부전을 설명 사람은 아무것도 할 수있는에 운명 삶, 노년과 죽음의 비극. 가사는 제목이 "명상"에서 알 수 있듯이 우리는 종교와 신비 함축의 번호가 등록하지만 dominantest. 보들레르의 분위기에 제목 대비, 그의 삶의 A이 기간이 극단적 인 외로움을 앓고, 그는 더 이상 쟌느 듀발 씨 마리 SABATIER 또는 Daubrun와 함께 살고 없습니다. 시인은 필사적으로 혼자 고민하고 아픈. 그는 자신의 고통과 절망의 강도에 이러한 derestituer을 시도합니다. *이시는 그녀의 불안 당신에게 시인을 반영 무엇?




번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (한국어) 3:[복제]
복사!
波德莱尔 시 발표하였다 1861 년 이 시는 마치 처음 1861 년 11 월 "유럽 잡지 ’, 몇 달 후 두 번째 버전. baudelairienne 일을 lesfleurs 피해. 이 시는 은" 희망 "전 시 표현 시인의 어렵다, 비장

.이 시는 십사행시 지금 알렉산더 설명 그의 불안한 실존주의. travers 곤혹스럽게 시간이 지나면, 그는 어쩔 수 없이 이 때 생활 비참한, 나이가 과 사망 필연성 원인, 어떤 사람은 대한 수 없다.정보 dominantest 서정 하지만 제목 하는 것처럼 암시 '수집 "우리는 약간의 종교 와 신비한 속뜻이 있다.제목 과 정신 상태 波德莱尔 그 기간 생명을 당한 극단적인 외로운 그는 안 와 珍妮杜瓦尔 세 또는 daubrun 여사 결혼.시인 것은 고통과 절망의 외로워.그는 이 derestituer 고통과 절망의 강도 까지 그녀의 통과했다.

시 * 무슨 반영한다 그녀는 초조한 시인?
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
 
다른 언어
번역 도구 지원: 갈리시아어, 구자라트어, 그리스어, 네덜란드어, 네팔어, 노르웨이어, 덴마크어, 독일어, 라오어, 라트비아어, 라틴어, 러시아어, 루마니아어, 룩셈부르크어, 리투아니아어, 마라티어, 마오리어, 마케도니아어, 말라가시어, 말라얄람어, 말레이어, 몰타어, 몽골어, 몽어, 미얀마어 (버마어), 바스크어, 베트남어, 벨라루스어, 벵골어, 보스니아어, 불가리아어, 사모아어, 세르비아어, 세부아노, 세소토어, 소말리아어, 쇼나어, 순다어, 스와힐리어, 스웨덴어, 스코틀랜드 게일어, 스페인어, 슬로바키아어, 슬로베니아어, 신디어, 신할라어, 아랍어, 아르메니아어, 아이슬란드어, 아이티 크리올어, 아일랜드어, 아제르바이잔어, 아프리칸스어, 알바니아어, 암하라어, 언어 감지, 에스토니아어, 에스페란토어, 영어, 오리야어, 요루바어, 우르두어, 우즈베크어, 우크라이나어, 웨일즈어, 위구르어, 이그보어, 이디시어, 이탈리아어, 인도네시아어, 일본어, 자바어, 조지아어, 줄루어, 중국어, 중국어 번체, 체와어, 체코어, 카자흐어, 카탈로니아어, 칸나다어, 코르시카어, 코사어, 쿠르드어, 크로아티아어, 크메르어, 클링곤어, 키냐르완다어, 키르기스어, 타갈로그어, 타밀어, 타지크어, 타타르어, 태국어, 터키어, 텔루구어, 투르크멘어, 파슈토어, 펀자브어, 페르시아어, 포르투갈어, 폴란드어, 프랑스어, 프리지아어, 핀란드어, 하와이어, 하우사어, 한국어, 헝가리어, 히브리어, 힌디어, 언어 번역.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: