"Dès cet automne, le jour qui était jusqu'à présent fermé au public, le lundi ou le mardi, deviendra le jour des scolaires pour offrir à la jeunesse de France toutes les conditions pour apprendre, s'émerveiller et s'émouvoir", a-t-il enchaîné.
Ce nouveau jour d'ouverture sera réservé aux élèves des écoles, collèges et lycées, a-t-on précisé dans l'entourage du président, expliquant qu'il s'agissait de leur permettre de visiter dans de bonnes conditions ces musées extrêmement fréquentés.
"Des moyens spécifiques" ont été dégagés pour permettre une mise en oeuvre de ces mesures à compter d'octobre ou novembre, a-t-on ajouté de même source.
"Dès cet automne, le jour qui était jusqu'à présent fermé au public, le lundi ou le mardi, deviendra le jour des scolaires pour offrir à la jeunesse de France toutes les conditions pour apprendre, s'émerveiller et s'émouvoir", a-t-il enchaîné.Ce nouveau jour d'ouverture sera réservé aux élèves des écoles, collèges et lycées, a-t-on précisé dans l'entourage du président, expliquant qu'il s'agissait de leur permettre de visiter dans de bonnes conditions ces musées extrêmement fréquentés."Des moyens spécifiques" ont été dégagés pour permettre une mise en oeuvre de ces mesures à compter d'octobre ou novembre, a-t-on ajouté de même source.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
" 이 가을, 지금까지 공개하지 않았던 하루, 월요일이나 화요일, 학교의 날 프랑스의 젊은이들 조건 배우 마블과 병행표기", 그는 사슬로 제공이 됩니다.
이 새로운 개막 하루 학교, 대학들과 고교의 학생들에 대한 예약을 받게 된다, 더 나아가 대통령의 측근들에이들은 좋은 조건에서 매우 자주 이러한 박물관을 방문 허용하기 위한 것이었음을 설명하며.
구체적인 방법으로 "'일 이 조치에 대해 구현은 허용하거나일 같은 소스에서 추가되었습니다.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..