Qu'on aime ou qu'on déteste, les membres du jury de l'émission Nouvelle Star sont connus pour faire des remarques acerbes, parfois carrément déplacées. Et ils l'ont encore prouvé mardi dernier. Lors du casting, un jeune chanteur de 19 ans originaire de Corée du Sud est venu interpréter "L'hymne à l'amour" d'Edith Piaf. Dès le début, le jury s'est moqué de son prénom "Dukhwan" et Joey Starr lui a expliqué franco qu'il préférait l'appeler Luc. Déjà, c'est moyen…
T'es Asiatique, alors tu vas chanter "Gangnam style"
Ensuite, André Manoukian lui a demandé s'il allait chanter un morceau de k-pop (pop-coréenne). Au même moment, "Gangnam Style" retentit dans la vidéo. Plus cliché, tu meurs. Et pour clôturer le tout, après la prestation - moyenne, on en convient - du jeune homme, Élodie Frégé n'a rien trouvé de mieux que de sortir:
Je ne sais pas si c’est la cuisine française qui te reste dans la gorge, mais ça sonne très très bizarre, quand même.
Toute la prestation du candidat a donc été jugée selon ses origines: aucun commentaire constructif, aucune remarque à propos de sa voix…
Des propos scandaleux
On a beau adoré l'émission (qui a quand même révélé Julien Doré!), sur ce coup-là, les membres du jury ont foiré et ont clairement fait preuve de racisme, ni vu ni connu. Ça, ça nous met mal à l'aise et ça nous donne juste envie de zapper vite fait bien fait. Et on n'est pas les seules…
그 당신이 사랑 하거나 미 워, 쇼 누 벨 별 배 심원의 구성원 acerbic 코멘트, 때로는 명백히 난민에 대 한 알려져 있다. 그리고 그들은 아직도 지난 화요일 입증. 캐스팅, 동안 한국에서 19 년의 젊은 수 "L'hymne à 라모" Edith Piaf를 해석 했다. 초기에, 배 심원 그의 이름을 조롱 "Dukhwan"와 조이 스타에 게 프랑코 그가 루크 전화를 선호. 이미, 그것은 평균... 당신은 아시아, 그 후에 "강남 스타일"을 노래 합니다.다음 André Manoukian k-팝 (한국 대 중 음악)의 조각을 노래 하는 거 라고 만약 그에 게 물었다. 같은 시간에 "강남 스타일" 비디오에 소리. 더 진부, 당신은 죽어. 배달-후 모두 닫습니다 중간, 그것은 동의-젊은 남자, Élodie Frégé 밖으로 나올 보다 더 나은 아무것도 발견:나는 목에 남아 있는 프랑스 요리는 하지만 어쨌든 매우 매우 이상한 소리 모르겠어요. 후보자의 기원에 따라 간주 됩니다 따라서: 건설적인 코멘트, 그의 음성에 대 한 더 노트... 스캔들 코멘트니스 사랑 쇼 (아직도 줄리앙 도레 공개!),이 하나, 이사회 엉망이 고 인종차별, 본도 알려진의 증거를 분명히 만들었습니다. 그 불편 한 우리를 박 았 하 고 그냥 빨리 잘 한 적 수를 원하는 우리에 게. 그리고 그것은 유일한...
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
쇼 누벨 스타의 심사 위원을 해치는 발언, 때로는 솔직한 난민을하는 것으로 알려져있다, 그것을 사랑하거나 싫어. 그리고 그들은 여전히 화요일 보여 주었다. 캐스팅, 한국에서 19 세의 젊은 가수가 해석 왔을 때 에디트 피아프를 "찬송가 사랑합니다". 처음부터, 배심원은 그의 이름 "Dukhwan"의 재미를 만들어 스타 조이 프랑코는 그가 누가 복음를 호출하는 것이 바람직 설명했다. 이미 그것은 ... 방법 다음 "강남 스타일"노래거야 당신은 아시아있어 그가 K 팝 (한국가요)의 조각을 노래하려고 경우 다음 앙드레 Manoukian가 그에게 물었다. 동시에, "강남 스타일"비디오에 들립니다. 더 진부, 당신은 죽는다. 그리고 출산 후, 모두 종료 - 평균, 우리가 동의 - 엘로 디 프레게 외출보다 더 나은 아무것도 발견되지 않은 젊은 사람 : 이것은 당신이 목에 남아있는 프랑스 요리의 경우 나도 몰라 하지만 어쨌든, 아주 아주 이상한 소리. 후보의 조항이 그 기원에 판단되었습니다 더 건설적인 의견, 그의 목소리에 대한 노 코멘트 ... 어이가 멋졌다이 쇼를 사랑하지 (있는 경우 심지어 줄리앙 DORE를 한 것으로 밝혀졌습니다!) 그 샷, 심사 위원은 엉망이 없습니다 명확하게 인종 차별을 증명하고있다, 어느 쪽도 볼도 알려져 있습니다. 그것은 우리를 불편하게하고 그것은 우리 그냥 빨리 잘 보내 겠 할 수있다. 그리고 우리는 혼자가 아닙니다 ...
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
우리 사랑 또는 한 우리, 배심단은 멤버 발행 새로운 스타 것은 알려진 날카로운 비평, 때때로 완전히 유랑.그들은 아직 증명하였다 위에 화요일.이 주조 한 젊은 19세 가수 에서 한국에 들어온것도 해석 '사랑의 찬가 "노래.처음부터, 배심단은 그의 이름은 'dukhwan 斯塔尔 ", 그는 해석은 그가 오히려 이름이 吕克 무료.이전에 이 사용... 너, 아시아, 그러니까 불러 '강남 스타일 "그리고 安德烈·路易斯沃尔什 그에게 한 곡 K-POP 노래 (한국 유행).한편 '강남 스타일' 동영상 목소리에서. 이런 판박이말.및 종료 후, 적당한 평균 제공, 우리 젊은 사람이 É lodie fr é g é 더 발견하지 못했다.나는 이 여부 프랑스 요리 몰라 지금 목구멍에서. 그러나 이 듣기에 매우 이상하다. 비록. 모든 후보 제공 그것의 기원은 따라: 어떤 건설적인 의견 없이 평론 그것의 소리... 무슨 수치스러운우리 예쁜 사랑 보내기 (설사 금색 표시 줄리엔!)이, 배심단은 멤버 이미 명증 되었다 인종주의 사람 알아?이것은 우리 불편해서 그냥 그것을 우리에게 매우 빠르다.우리 게 유일한...
번역되고, 잠시 기다려주십시오..