Que veut dire « mort du paysage ? » ce fut, voilà une auinqane d’années, le titre, interrogatif, d’un ouvrage collectif, désormais hirstorique. J’ai déjà partiellement répondu à cette question, dans la mesure où je suis convaincu que, loin de s’appauvrir, notre vision paysagère ne cesse de s’enrichir, au point que cette exubérance
1) In situ. Le constat de décès signifierait que nous avons effectivement détérioré, sinon détruit nos paysages à l’état de « pays ». L ‘entretien du rerritoire rural est de moins eb moins assuré par les agriculteurs, malgré quelques incitations, au demeurant équivoques (voir plus haut), avec, à l’horiwon, l’extension de la friche. Il en va de même pour nos villes, et surtout leurs abords, zones industrielles saturées de panneaux publicitaires, malgré la loi de 1979, banlieues sinistres, « mitage », « rurbanisation », litanie habituelle.
2) In vitu. La question se pose tout autrement : disposons-nous des modèles qui nous permettraient d’apprécier ce que nous avons sous les yeux ? non, semble-t-il. Nous serions, devan nos villes et même nos campages, dans le même dénuement perceptif(esthétique), qu’un homme du XVIIe face à la mer et la montagne. C’est un « affreux pays », qui nesuscite que la répulsion.
그는 "풍경의 죽음을 의미? "그것은이 지금, 제목, 의문, 공동 작업 hirstorique auinqane 년,이었다. 제가 지금까지 우리의보기 풍경을 impoverishing에서 원위치에) 그래서이 풍부은
1, 확장을 계속하고, 그런 확신부터 이미 부분적으로,이 질문에 대답했습니다.사망 진단서는 '국가'의 상태에서 우리의 풍경을 파괴하지 않으면 우리가 실제로 손상을 의미합니다. 시골 rerritoire의 유지 보수 horiwon, 황무지의 연장에있는 (위 참조) 확실치 않은 상태로 유지 할 인센티브에도 불구하고, 적은 농민에 의해 보장 이하 EB 있습니다. 그것은, 특히 우리의 도시, 그들의 주변 환경에 대해 동일합니다1979 년 법에도 불구하고 간판과 포화 산업 지역, 교외의 주장, "도시 팔다리를 펴다", "suburbanization"장황한 설명.
2) vitu 인치 질문은 다릅니다 우리는 우리가 전에 일을 감사 할 수 있도록 모델을 가지고? 것 같아 없습니다. 우리는 우리의 도시를 devan, 심지어 우리 campages 것에서 동일한 지각 빈곤 (미학), 바다와 산을 향해 17의 사람. 그렇게 반발을 nesuscite "무서운 나라"입니다.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
즉 "죽음의 조?"이 있었고, 이것은 공동 작업, 지금 hirstorique의 interrogative 제목, 년 auinqane. 나 이미 부분적으로 나는 확신 때문에이 질문에 응답 했다, 가난한 되 고, 지금까지 우리의 프리 비전 지점에 성장 중단 어디 두이 일
1)-해 라. 죽음의 찾는 경우에 "국가"의 상태에 우리의 경관 파괴 되지 우리 손상 실제로 의미할 것입니다. L ' 농촌 rerritoire의 유지 보수는 적은 eb 덜 제공한 몇 가지 인센티브에도 불구 하 고 농민 또한 명확한 (위 참조)와 함께, horiwon에서 황무지의 확장. 그래서 우리의 도시, 그리고 그들의 주위에 특히 산업 분야는 1979 년 법, 불길 한 교외, "스프", "직업", 장황한. 평소에 불구 하 고 광고 표지판 포화
2)에서 Verma. 질문에 대 한 그렇지 않으면 발생: 우리 우리 우리 우리 전에 감사를 활성화 하는 모델 있나요? 아니, 그것은 보인다. 우리는, 우리의 도시와 심지어 우리의 캠페인 devan. 같은 지 각 박탈 (미학), 바다와 산 17에서 남자로. "끔찍한 나라", 고 반발 보다는 nesuscite입니다.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
" 죽은 가로 말하기를 원합니까? 것이었고, 여기에 몇 년 동안 auinqane, 제목, 의문문, 집단 작업 이제 hirstoric에서. 나는 이미 부분적으로 이 질문에 대한 답이지만, 자체에서 세계경제· 지금까지 가로 비전 부자 성장하는 중단하지 않을 것이라고 확신하고 있는 것처럼, 너무나 많은 것들이 풍부함 in situ
1).죽음의 보고서"는 우리가 실제로 악화되는 것은 아, 우리의 풍경 " 국가의 상태와 파괴 것이다 . 덜eb의 시골 rerritoire L " 유지 관리에는 많은 농민들이 인센티브 보장, 일부(더 높은 참조) 게다가 모호함에도 불구하고,,l" horiwon, 황무지의 연장으로. 이 같은 우리의 도시들, 특히 자신의 액세스에 적용됩니다.광고 패널에 젖은 1979의 법에도 불구하고 산업 공원과 사악한 교외,"" 도시 흩어져에 vitu, "" , 애원 rurbanisation habituelle.
2). 질문은 다르게 생기게 됩니다. 우리는 우리에게 눈에 감사하고 있을 가능하는 모델이 있습니까? 그런 것 같지는 않다. 우리, 우리 도시들과 심지어 우리반 campages,같은 예리한 곤궁( 미적), 사람의 17 VIS-a-vis는 바다와 산. 이러한" " 무서운 나라, 반발하는 nesuscite.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..